问题在于白话诗比文言bhIk词,在翻译往往冗长、Qeza硬,以致长句失控,反jlie不如文言那么精简而有2C2m性2QK3
不知道这叫自尊还是自卑UXyJ,我觉得人家混得好,你gDns干啥?去求人家吗?如果VDcI真的想帮你,自然就帮你f778,他不想帮你,那只能证Zxqc我确实不行,你去求他,E5bb弄得人家很难做,还得想cJdr么拒绝你3oCg